Simultane çeviri; bir konuşma sırasında, tercümanın konuşan kişi ile birlikte, eş zamanlı olarak konuşmayı tercüme etmesi işlemidir. Simultane tercüme, her tercümanın yapabileceği ve istenilen sonuca ulaşabileceği bir yöntem değildir. Farklı bir tercüme tekniği gerektirdiği için simultane tercümanların, diksiyonlarının düzgün ve bu konuda ayrıca eğitim almış olması gerekir.
Türkiye’nin ve İstanbul’un önde gelen tercüme büroları arasında yer alan tercüme büromuz, simultane tercümede de gerekli teknik donanıma ve bu alanda uzman tercüman kadrosuna sahiptir.
Simultane tercüme konusunda sağladığımız teknik donanım hakkında daha detaylı bilgi için Kadıköy Tercüme Bürosunu, Mecidiyeköy Tercüme Bürosunu ve Ankara tercüme büromuzu arayarak proje koordinatörlerimizden detaylı bilgi alabilirsiniz.